当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

万章上-9.9

孟子

  万章问曰:“或曰,‘百里奚自鬻于秦养牲者五羊之皮,食牛,以要秦穆公①。’信乎?”

  孟子曰:“否。不然也;好事者为之也。百里奚,虞人也。晋人以垂棘之璧与屈产之乘,假道于虞以伐虢。宫之奇谏,百里奚不谏②。知虞公之不可谏而去,之秦,年已七十矣,曾不知以食牛干秦穆公之为汙也,可谓智乎?不可谏而不谏,可谓不智乎?知虞公之将亡而先去之,不可谓不智也。时举于秦,知穆公之可与有行③也而相之,可谓不智乎?相秦而显其君于天下,可传于后世,不贤而能之乎?自鬻以成其君,乡党自好者不为,而谓贤者为之乎?”

  【注释】

  ①百里奚:春秋时人,原为虞国大夫,虞亡后碾转而成秦国大夫,曾助秦穆公建霸业,其“自鬻(yù)于秦”事,散见于战国至秦的多种古籍,详可参杨伯峻的考证。

  ②晋人“假道于虞以伐虢(ɡuó)”事,见《左传》的“僖公二年”及“僖公五年”;宫之奇:虞国大臣。

  ③可与有行:即可以与他有所作为。

  【译文】

  万章问道:“有人说,‘百里奚以五张羊皮的价格将自己卖给秦国养牲畜的人,替人养牛,以此来谋求秦穆公的录用。’是真的吗?”

  孟子说:“不,不是这样;这是好事之徒编造的。百里奚是虞国人。晋国人拿垂棘出的美玉和屈地产的好马,向虞国借道攻打虢国。宫之奇出来劝阻,百里奚却没有劝阻。他知道虞公不可劝阻而离开虞国,到了秦国,这时他已七十岁了,竟会不知道以养牛的方式去干求秦穆公是秽行,能说是聪明吗?知道不可劝阻便不劝阻,能说是不聪明吗?知道虞公将亡而先行离开,不能说不聪明。当被秦国起用时,知道秦穆公能有所作为而辅佐他,能说是不聪明吗?辅佐秦国而使它的君主名扬天下,并可流芳于后世,不贤明的人能做到吗?以卖身来成就其君主,乡里洁身自爱的人都不会做,反倒说贤明的人会做吗?”

孟子
  • 上一篇 万章上-9.8
  • 下一篇 万章下-10.1