772505768(来自 125.127.7.*)于 2011-8-28 18:49:00
怎么说呢,我也觉得题目是个问题呢,“柠檬橙”跟文章确实连不起来,而且跟前面的“逝去的”连起来也不太顺口,内容有些地方可以做以修改,可能会更完美,如语言方面我认为有一些过多,简洁一些更好,可以多注入一些描写。哈哈,小璇姐,小柒可不是来挑刺的哦,不要炮轰偶啦,偶也推过了
凋零的纯白 于 2011-8-28 19:28:00回复如下:
(奖给发言者 5 分)
解释方面的话,见楼下便知了。。。
没事没事
虚心请教方才是王道嘛!
空白式记忆(来自 60.189.16.*)于 2011-8-13 11:23:00
有点同意一楼的 不过 这两个名字 还叫好听的,其实我也不明白小说内容和“柠檬橙”有什么联系,也不懂“柠檬橙”的意思。望解释
凋零的纯白 于 2011-8-28 16:40:00回复如下:
(奖给发言者 3 分)
原谅我的无知吧!
第一:题目是逝去的柠檬橙,这是一种比喻,比喻曳子心中的子陌。第二:柠檬通常是黄色的,橙色柠檬相同于变异,这也是一种比喻,比喻曳子与子陌关系的那种变异。
第三:我写的是一个系列,这个柠檬橙也有点带凑的意思,嘻嘻,不要见怪啊!
第四:很感谢你来评文啊,老激动了我!
丽特芭格(来自 119.191.64.*)于 2011-8-13 11:13:00
很久没认真发表评点了,今天在这里多说几句。也许这些只是个人观点,有什么不妥当的话,包容一下吧。首先,我确实没看出小说内容和“柠檬橙”有什么联系,也不懂“柠檬橙”的意思。也许你是有自己的想法。然后,我觉得“曳子”这个名字有点别扭,也许你是想避免重复。当然这是个人观点。还有,里面对话很多,读起来有时不知道是谁说的。可以多加一些描写,不是很必要地对话,可以删去一些。加油,希望你能写出更好的文章。
凋零的纯白 于 2011-8-13 16:42:00回复如下:
(奖给发言者 5 分)
首先,得感谢姐姐的评价。
其实应该是柠檬黄才对,我之所以写柠檬橙是因为我想表达朋友和爱人之间的那种变异。柠檬黄是正常的,而柠檬橙是不正常的,自然结果也比不会好到哪去。
至于曳子这个名称是因为我写的是一个系列,第一篇中的曳子与阿桑的《叶子》有很大的渊源。
嘻嘻。嗯嗯,姐姐说的我会好好改正的。
万岁,总算有人评文了,3Q3Q!