白色童谣(来自 10.155.227.*)于 2011-6-26 19:37:00
英语我很吃力。看不完下去。不过是你的文章就是还是很有亮点的。就是风采啊、小心思得多细腻的东西,这样的作文即使字数少,也有滋有味。因为你的文章篇幅都比较简短…》个人意见[发自手机]
熏衣草小熊 于 2011-6-29 16:22:00回复如下:
(奖给发言者 2 分)
最近小思在构思些简短唯美的短篇小说呢。
恩。晓看到后面的翻译了么。。其实,里面也有忧伤呢。
简短而意味深长。我还没达到那样呢。
晓也许不知道。有些伤感是与生俱来的呢。
而。小思也许永远学不会你的乐观。
你比我幸福多了呢。
伤痕我心Z(来自 182.122.77.*)于 2011-5-8 7:50:00
对不起,雨天,更加不愿。
雨淋伤心的泪水,你的脸是雨”或“小
一个好朋友,那么凶猛,真的糟透了。
从远处看去,远离,雨一滴滴眼前躺卧之处,模糊。
为什么,含着眼泪的眼睛,看你更清晰
是,我不能告诉、友情、爱情,都不能替代的。
雨落,我不是个孩子,你不复活。
是,我不是,不是公主,不值得你的帮助。
并不是所有的,不要说一个字,我很抱歉。
觉得不值得,在浪费生命。
头很痛,纯净,简单而真实。
雨,雨,停止停不不断流下了眼泪。
对不起,再见,不要再来了。
是我的感情,
不管发生什么情况。
从那时起,我再也不想见到你。
熏衣草小熊(来自 121.33.73.*)于 2011-5-7 22:46:00
下面是中文意思::抱歉,雨天,即使不舍得。
Sorry, rainy days, if not willing to give up.
淋着悲伤的雨,你脸上是泪水还是雨水
Drench the sad rain, your face is the tears or rain
远远观望,远远躲避。雨一滴滴打下,视线模糊
From afar, far from. The rain trickled lay, the sight of fuzzy
为什么,含了泪水的眼睛,看你更加清晰。
Why, including the tears eyes, see you more clearly.
是,我分不清,友情和爱情,都不能代替。
Is, I can’t tell, friendship and love, cannot replace.
跌倒在雨水里,我不是个孩子,不用你扶。
The rain falls, I’m not a child, don’t you raised.
是,我不是,不是公主,不值得你帮。
Is, I’m not, not a princess, not worth your help.
不是一切了,不要说一句话,抱歉。
Not all, don’t say a word, I’m sorry.
觉得自己不值得,在浪费生命。
Feel not worth, in wasting your life.
头很痛,纯真,单纯又简单。
The first great pain, pure, pure and simple.
雨天,停不住的雨,停不住的泪。
Rain, rain, stop the stop not continually tears.
我尊重你的决定。
I respect your decision.
抱歉,再见,再也不见
Sorry, goodbye, not again
不管怎样
anyway
从此,再也不想见到你。
From then on, don’t want to see you.