小荷作文网  小荷作文网 中考作文 高考作文 单元作文 英语作文 格言名言
好词好句 小荷之声 报刊采用 作文论坛 日记本 聊天室 注册会员

评点:倩女幽魂(CYW951127) 会员须知
(以下内容仅表明网友观点)
零心情(来自 117.27.13.*)于 2009-5-9 10:29:00   
恭喜你!未来的小诗人
CYW951127 于 2009-6-6 8:09:00回复如下: (奖给发言者 1)
一痕紫罗兰(来自 125.75.143.*)于 2009-4-13 21:31:00   
写的不认真、太短与年级不符。
幻炫影(来自 121.204.20.*)于 2009-4-11 17:50:00   
哇哇哇~~~~你的文笔真的很棒耶~~!
CYW951127 于 2009-4-11 23:30:00回复如下: (奖给发言者 3)
谢谢啊
欧阳酷炫(来自 125.77.11.*)于 2009-4-9 19:49:00   
这本来就不是我翻译的,我大哥翻译好后,我想是这个意思就打出来,我能翻译就成了神仙。
CYW951127 于 2009-4-9 22:04:00回复如下: (奖给发言者 )
咯咯、可爱滴~
欧阳酷炫(来自 125.77.11.*)于 2009-4-9 16:42:00   
题目像聊斋,我温书假在看你的诗,考不好怪你哦,我老大是这个意思:红莲与青叶在碧波荡漾的湖上有许多青青的荷叶开着粉红色的莲花;有一个人在低着头充满着伤情懒懒地坐在渔船上。那个女人不由自主伤心地在湖上弹奏琵琶.这时,仿佛听到了从岸上传来一阵歌声,抬头远远的望过去,那边的山十分美丽,淡妆浓抹,像染上了颜色.这一叶小舟从朦朦的雾中驶出来,不知山上埋着怎么样的一个男人? 能么没办法让美女的忧愁像云一样散开 .对不对?
  
CYW951127 于 2009-4-9 19:23:00回复如下: (奖给发言者 5)
倩女幽魂是一首歌的名字
我真服了你们俩,各有各意
拜托啦,你俩怎么都翻译成美女啦,我晕~~
XIAOYU1997(来自 115.148.177.*)于 2009-4-6 13:40:00   
姐姐,我看不懂!
一听题目就有点.....
不过诗很美哦哦哦!
CYW951127 于 2009-4-9 19:21:00回复如下: (奖给发言者 5)
呵呵
青涩笑含雪(来自 115.148.177.*)于 2009-4-6 13:22:00   
有那么看不懂得感觉,不过语句挺优美的.
CYW951127 于 2009-4-9 19:20:00回复如下: (奖给发言者 2)
hh
罗锦轩(来自 221.172.40.*)于 2009-4-6 11:59:00   
对仗工整,确是好诗,希望能再创佳作!
CYW951127 于 2009-4-6 18:30:00回复如下: (奖给发言者 2)
xx
猪小鸡(来自 219.128.32.*)于 2009-4-6 10:45:00   
小鸡的翻译工作开始!!!
红莲青叶碧水波,【红莲与青叶在碧波荡漾的湖上】  
  渔船一人低头情。【渔船上有一个人在低头伤情】   
有心湖上奏琵琶,【那个人有心在湖上弹奏琵琶】     
忽闻岸头传歌声。【忽然听到了岸头传来一阵歌声】 
  远望万山浓染黛,【远望过去,许多山十分美丽,淡妆浓抹,像染上了颜色】 
  一叶轻舟雾中来。【有一叶小舟在朦朦的雾中驶来】  
  不知山中有何君,【不是山上有一个什么样的男人】 
  怎让淑女愁云开。【能让美女的忧愁像云一样散开】
翻译完毕!猫姐请提意见,请指示!(好累啊)
CYW951127 于 2009-4-6 11:24:00回复如下: (奖给发言者 5)
前面挺好的,后面串味了,尤其是最后两句,再翻啊~~
  请对 倩女幽魂 发表评论

   请登录后再发言!    如果还不是会员,赶快免费注册!

    说明:
  1. 遵守中华人民共和国的各项相关法律法规,尊重网上道德
  2. 指出作文错别字,正确评点作文,可获得作者及管理员的奖分
  3. 如果是针对会员个人的内容,请向会员 传纸条,而不是在此留言
  4. 骂人贴, 垃圾贴, 重复贴, 广告贴等被举报, 经管理员核实后将删除并扣5分
  5. 不合适的内容将被删除,删除将会扣5分
  6. 管理员将会及时决定是否发布


小荷作文网 电子信箱 xhzww@126.com
为防止垃圾邮件,邮件标题前面加"作文"二字