当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

1 平民公寓

“对,这个莫里奥在大革命时期当过他那个社区的主任;那次有名的饥荒25,他完全知道底细;他是靠倒卖面粉起家的,那时候,他的售价比进价高出十倍。他囤积面粉,要多少有多少。我奶奶的总管就卖了好多好多给他。跟所有这类人一样,这个高里奥没准是跟公安委员会分肥的。我记得总管还对奶奶说,她尽可以太平无事地住在格朗维利耶不走,因为她的麦子就是一张极好的公民证。话说回来,这个把麦子卖给刽子手的洛里奥,只有一种真情,据说他很疼爱两个女儿。他让大女儿高攀到德·雷斯托府上,把老二搭在德·纽沁根男爵身上,纽沁根是保王党旗下的大银行家。你们明白,在帝政时代,两个女婿觉得,家里有个年老的九三年革命党并不太讨厌;既然是拿破仑当权,那还可以将就。可是波旁王朝复辟之后,德·雷斯托先生,尤其是那个银行家,就觉得老家伙碍手碍脚了。以前,两个女儿也许一直爱着父亲,也想把父亲和丈夫当成白菜和山羊,两头都顾着;她们在没人的时候招待过高里奥;同时编出种种亲热的托词。‘爸爸,以后要来呀,不会有别人的,我们这样更好!’诸如此类的话。我嘛,亲爱的,我认为,人有真情就有眼睛,有脑子,于是那个九三年走红的可怜虫,他的心滴出了血。他看出来了,两个女儿以他为耻,她们爱的是丈夫,自己影响了女婿。非得有人做出牺牲不可。他牺牲了自己,因为他是父亲呀,结果他退出来自我放逐。看到女儿高兴了,他明白他做得很对。其实这小小的罪过,实在是父女同谋的。这种事我们到处都看得到。在女儿的客厅里,这个多里奥老头岂不成了白璧之瑕?他在那里会觉得不自在,会无聊。这个父亲的遭遇,便是绝色佳丽与她最心爱的男子相处时也会碰到:如果她的爱使他厌倦了,他就走开,做出种种差劲的事来躲开她。一切感情无不如此。我们的心是一座宝库,你把它一下子倒空了,你就一无所有了。情感若是表露无遗,就像身无分文的人一样,得不到我们的原谅。这个父亲把一切都付出了。二十年间,他付出了全部心血,付出了他的慈爱;又在一天之间,交出了他的财产。柠檬榨干了,女儿就把皮扔在了街角。”

“社会真丑陋。”子爵夫人说道,依旧低眉垂目,拆弄着披肩上的经纬,因为在德·朗热夫人讲这件事的时候,对她说的那些话刺到了她的痛处。

“丑陋!不,”公爵夫人又说,“社会本来就这样,仅此而已。我之所以这么说,就是想表明,我不为社会所骗。我的想法跟您一样,”她边说边捏了捏子爵夫人的手。“社会是个泥潭,咱们要好好站在高处。”她站起来,吻了吻德·鲍赛昂夫人的前额,对她说道:“您这会儿真美,亲爱的。气色好极了,我从没见过。”然后她望着那个表弟,略一点头就出去了。

“高老头真伟大!”欧也纳说道,他想起半夜看到他绞银器的情景。

德·鲍赛昂夫人没听见,她想得出神了。好一阵沉默无声,可怜的大学生不好意思地愣在那儿,既不敢走,又不敢留,也不敢开口。

“社会又丑陋又缺德,”子爵夫人终于说。“只要我们倒了霉,总有朋友来向我们挑明,拿把刀子搅我们的心窝,一边让我们欣赏刀柄。挖苦呀,嘲笑呀,都来了。哼!我可是要自卫的。”她把头往上一抬,摆出她贵妇的样子,目空一切的眼睛射出闪电似的光芒。“咦!”她一眼看见了欧也纳,说道,“您在这儿!”

“是还在。”他怪可怜地说。

“嗨!德·拉斯蒂涅先生,您得以牙还牙对付这个社会。您想出人头地,我一定会帮您。您不妨测量测量,女人堕落有多深,男人虚荣有多强。社会这部书,虽然我好好读过,以前还是有些篇章不甚了了。现在我全懂了。您越是冷酷地算计,就越能步步高升。您要毫不留情地打击人家,人家就怕您。您只能把男男女女都当作驿马,把它们一个个累垮趴下,每到一站就弃之不管;这样您就能达到欲望的顶峰。您看,要是没个女人关心您,您在这儿就一文不值。您需要的女人还得年轻,有钱有气质。要是您有什么真情,必须像宝贝一样藏而不露;千万别让人猜到,要不您就完啦;您不但做不成刽子手,反倒要给人宰割了。万一哪天您萌生了爱情,一定要守住秘密!在没弄清您是向什么人敞开心扉之前,决不可推心置腹。您现在还没有这种爱情;可是为了保住将来的爱情,先得学会提防世人。我说呀,米盖尔……(她不知不觉叫错了名字。)女儿遗弃父亲,巴望父亲死去,还有更为可怕的呢;就是两姐妹在彼此较劲。雷斯托出身高贵,他的妻子受到接纳进过宫;可是她妹妹,她那有钱的妹妹,漂亮的但斐纳·德·纽沁根夫人,财迷资本家的妻子,却难过死了;忌妒咬着她的心,她比姐姐差远了;姐姐已不是她的姐姐;这两个女人你不认我,我不认你,一如不认自己的父亲。所以,德·纽沁根夫人为了走进我的客厅,可以把圣拉扎尔街到格勒奈尔街一路上的泥浆舔个干净。她原以为德·马尔赛能帮她达到这个目的,便心甘情愿做他的奴隶,把他缠得头痛。哪知德·马尔赛不怎么把她放在心上。您要能把她介绍给我,您便是她的心肝宝贝,她就会倾心于您。以后您能爱她就爱她,要不就利用她吧。逢到大型晚会人多的时候,我可以见她一两次;可是上午决不接见她。我跟她打打招呼,这就够了。因为说出了高老头的名字,您把伯爵夫人家的大门关上了。是的,亲爱的,您会上雷斯托夫人家二十次,她会二十次不在家。您给挡在门外了。好吧,就让高老头把您引荐给但斐纳·德·纽沁根夫人吧。到那时,漂亮的德·纽沁根夫人就成了您的一块招牌。您要成为她另眼相看的男子,所有女人都会一窝蜂迷上您的。她的情敌,她的朋友,她最要好的朋友,都想把您从她那儿抢去。有些女人,就喜欢别的女子挑中的男人,就如有些可怜的市民女子,戴上我们的帽子,就指望有了我们的举止风度。您一定会成功;那在巴黎就等于一切,那是权势之门的钥匙。如果女人觉得您有才气,有本事,男人就会相信,只要您自己不露马脚。到那时您就可以随心所欲,上哪儿都畅通无阻。那时您会明白,社会不过是傻瓜加骗子的大杂烩。您别当傻瓜,也别做骗子。我把我的姓氏借给您,作为一根阿里阿德涅长线,好进入这座迷宫26。别把我的姓氏玷污了,”她说着,扭了扭脖子,女王似的瞧了大学生一眼,“要清清白白地还给我。行了,您去吧。我们女人,也有我们的仗要打。”