当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

第二部/第十五章

“我们在一个俱乐部里跳舞。”

“我太困了。”我说。

“我的上帝!我现在才真是困了。”科恩说,“这事儿有个完没有?”

“一礼拜内完不了。”

比尔推开门,伸进头来。

“你去哪儿了,杰克?”

“我在阳台上看奔牛。觉得如何?”

“太棒了。”

“你上哪儿去?”

“睡觉去。”

中午之前谁也没有起床。我们是在拱廊下的餐桌上吃饭的。城里到处是人,我们得等着才能弄到一张空桌。吃完饭我们赶到伊鲁涅咖啡馆,里面已经客满。离斗牛开始的时间越近,人就越多,桌子也愈来愈挤。每天斗牛开始之前,挤满人的室内总是一片低沉的嗡嗡声。咖啡馆在平时不管怎么挤,也不会这样嘈杂。这嗡嗡声持续不停,我们也加入进去,成为其中的一部分。

每场斗牛,我都订了六张票。有三张是斗牛场看台的第一排、紧靠斗牛场围栏的座位,另外三张是带木制靠背的座位,在斗牛场出入口的上方,位于圆形看台的半腰上。迈克尔认为波莱特是第一次看斗牛,最好坐在高处;科恩愿意陪他俩坐在一起。比尔和我就坐第一排,剩下的一张票我让男招待去卖掉。比尔告诉科恩要注意些什么,怎么看才不至于把注意力都集中在受伤的马身上。比尔曾看过一个赛季的斗牛。

“我倒不怕会受不了,只担心会觉得无聊。”科恩说。

“你是这么想的?”

“马被公牛抵伤了之后,不要管马。”我对波莱特说,“要注意牛的冲刺,看长矛手怎样设法避开牛的攻击;而如果马受到了攻击,只要没死,你就别去看它。”

“我有点儿紧张。”波莱特说,“担心自己能不能坚持看完。”

“没事儿,马受伤你看了会不舒服,别的就没啥了,而它们和每头牛也就几分钟搏斗。如果看了不舒服,你不看好了。”

“她没事。”迈克尔说,“我会照顾她的。”

“我认为你不会觉得无聊。”比尔说。

“我回旅馆去取望远镜和酒袋。”我说,“回见。别喝醉了。”

“我陪你去。”比尔说。波莱特冲我们一笑。

我们绕道顺着拱廊下面走,免得穿过广场挨晒。

“那个科恩叫我烦透了。”比尔说,“他那种犹太人的傲气太过分了,居然认为看斗牛只会使他觉得无聊。”

“我们一会儿拿望远镜来观察他。”我说。

“哼,去他妈的!”

“他粘在那儿不肯走了。”

“但愿他老在那儿粘着。”

在旅馆的楼梯上,我们碰见蒙托亚。

“来。”蒙托亚说,“你们想见见佩德罗·罗梅罗吗?”

“好啊。”比尔说,“我们去见见他。”

我们跟着蒙托亚爬上一段楼梯,顺着走廊往前。

“他在八号房间。”蒙托亚解释说,“他正整装待发。”

蒙托亚敲敲门,把门推开。这是一间幽暗的房间,只有靠小巷的窗户透进一丝亮光。有两张床,用一扇修道院的隔板隔开。电灯开着。一个小伙子身穿斗牛服,绷着脸,笔直地站着。他的上衣搭在椅背上,腰带马上就要扎好了。他的黑发在灯光下闪闪发亮。他身穿白色亚麻布衬衣,他的助手给他扎好腰带,起身退到一旁。佩德罗·罗梅罗对我们点点头,握手的时候,显得心不在焉,非常高傲。蒙托亚介绍了几句我们是非常忠实的斗牛迷,我们祝愿他成功之类的话,罗梅罗听得非常认真,然后转向我。他简直是我一生见过的最酷的小伙子。

“你看斗牛去。”他用英语说。

“你会讲英语。”我说,觉得自己像个白痴。

“不。”他微笑着回答。

床上坐着的三个人中有一个走过来,问我们是否会讲法语。“要不要我给你们翻译?你们有什么要问佩德罗·罗梅罗的?”

我们谢谢他。有什么好问的呢?这小伙子才十九岁,除了一个助手和三个打杂的,就他一个人,何况再过二十分钟斗牛就要开始了。我们祝愿他“Mucha suerte(好运——译注)”,握握手就出来了。带上门的时候,他仍然站着,挺直而潇洒,形单影只,独自同几个打杂的在一起。

“他是个好小伙,你们说呢?”蒙托亚问。

“确实漂亮。”我说。

“他长得就像个斗牛士。”蒙托亚说,“他有斗牛士的范儿。”

“是个好小伙。”

“我们马上就会欣赏到他在场上的丰采。”蒙托亚说。