当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

第十二章(7)

忏悔录

我一直都相信,日内瓦宗教界,或者至少是公民和市民,一定会抗议通缉我的那道禁令对教会法的触犯。但是所有的人都一如既往的平静得很,至少表面上如此。因为一种普遍的不满情绪已经弥漫开来,只要机会合适就会表现出来。我的朋友,或者那些自称为我朋友的人,一封接一封的写信,催促着我去做他们的首领,并向我保证议会将会公开道歉。我担心我的出现会引起混乱和躁动,就没有接受他们的请求;同时也为了严守我以前许下的誓言,即不让自己卷入本国的内乱,所以我宁愿让这不公正的侮辱继续下去,永远在国外流亡,也不愿通过暴力而又危险的手段重返祖国。我当然期望市民们对与他们紧密相关的违法行为有着合法而和平的抗议,但是事实并非如此。市民阶层的头目并不急着真正地纠正不公现象,而是急于找机会显示自己的不可或缺。他们从中作梗,却缄口不言,让那些嚼舌根的人、让那些伪君子胡说八道,这些人有议会做靠山,使我在民众心中显得面目可憎,并把这种胡作非为归结于宗教热忱使然。

在徒劳无功地等了一年多以后,我发现根本没有人抗议非法的程序,最后我打定了注意。我发现自己被我的同胞抛弃了,我决定放弃我那忘恩负义的祖国。我从未在祖国生活过,亦从来没有得到过祖国的任何好处和帮助。一直以来,我都努力地为它增光添彩,作为报答,到头来,我居然发现自己被举国上下这样不正义地对待了,并眼见着那些本应为我伸张正义的人一个字也不说。因此,我写信给那一年的首席执行官——我想是法弗尔先生,严正地放弃我的市民权,同时在信中很注意适当地克制自己,并采用了恰当的措辞——对于这一点,我是非常注意的,当我经常被迫在灾难中、在敌人的淫威下,做出与我的尊严相符的举动时,这些举动都是非常礼貌而又克制的。

我的这种做法最终让公民们睁开了眼睛。他们感到放弃对我的保护,就与他们自身的利益背道而驰。他们起而保护我了,然而已经太迟了。他们还有其他的一些牢骚,加上关于我的这项不满,这些东西构成了多次提出的合理化抗议的内容。因为国会自恃有法国政府撑腰,便粗暴而令人失望地拒绝了他们,他们对生在一个图谋奴役民众的国家里感到强烈的愤慨,于是就扩大了抗议的范围和强度。这些拉锯式的争辩催生了各种各样的小册子,可是没有起到什么决定性的作用。就在此时,《乡间来信》出炉了。《乡间来信》是支持议会的作品,技巧十分精妙,一时之间,国民代表无言以对,被议会一派打垮了。这篇作品是一位罕见才俊的足以几世流芳的佳作,出自检察长特龙桑之手,他头脑灵活、才华横溢,又精通共和国的法律和政体。Siluit terra .

国民代表派从第一役的战败中振作起来,最后表现得还不错。但是大家都希望我能出马,因为我是惟一一个足以与对手抗衡并战胜对手的人。我承认我也是这么想的。我的老同胞们催促着我,他们认为这番困境是因我而起的,我有责任拿起笔帮他们的忙。我开始着手驳斥《乡间来信》的工作;我把它的名称戏仿为《山中来信》,并以此作为我的作品的名称。我秘密地筹划和执行着这项工作,以至于当我和国民代表一起在托农开会时,为了讨论他们的问题,他们把答复提纲给我看,而我对自己的答辩却只字未提,其实我已经写好了。因为我担心,如果当地官员或我的私敌听到什么风声的话,会为它的印行设置一些阻碍。然而我却无法阻止它在出版之前就在法国流传开来。但是人们认为,与其让我一五一十地弄清楚他们是如何发现我的秘密的,不如让它顺利出版。我将我知道的有关此事的情况说出来,虽然知无不言,但我所知道的却很有限。然而,有关我心中对此事的揣度,我将只字不提。

下一页 第 1 2
  • 下一篇 第十二章(8)
  • 上一篇 第十二章(6)
  • 忏悔录