当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

第七章(5)

忏悔录

就这样,我心平气和地等着囊空如洗的那一天。如果不是卡斯太尔神父将我从萎靡不振的状态中唤醒过来,我想我会一直就这么过下去,直到花光最后一分钱为止。我在去咖啡馆时顺道访问过这位神父几次。他有点疯疯癫癫,但总的来说是个好人。看到我无所事事,整天浪费时间和精力,他感到非常痛心,就对我说:“既然音乐家和学者们都跟您合不来,您就应该换一下思路,试着去拜访一下那些女士们。也许您走这条路线可能会更加容易成功一点吧。我和伯藏瓦尔夫人谈起过您。您去看看她吧,就说是我介绍的。她为人很好,看到自己丈夫和儿子的同乡,一定会很高兴的。您在她家里还会见到她的女儿布洛勒伊夫人,她很聪明,富有才干。我还跟杜宾夫人提起过你,你带上作品去见她吧,她很想见你,一定会好好招待你的。在巴黎,如果离开了女人,就任何事情也做不成。她们就像是些曲线,而聪明人就是这些曲线的渐近线。他们不断地接近她们,却永远也触及不到她们。”在几次推迟这些艰巨的任务之后,我终于鼓足勇气,去拜访了伯藏瓦尔夫人。她在房间里彬彬有礼地接待了我。当布洛勒伊夫人刚一走进这个房间时,她就对她说:“女儿,你看,这就是卡斯太尔神父跟我们提起过的卢梭先生。”布洛勒伊夫人把我的作品夸奖了一番,然后把我引到她的钢琴旁边,向我展示她确实研究过我的作品。我看时间已经接近一点,就打算告辞。但是伯藏瓦尔夫人对我说:“这儿离你的住处太远了,我看你还是留下来吃饭吧。”我没有推辞。一刻钟以后,我从她的话里听出她原来是想让我在下房里用餐。尽管伯藏瓦尔夫人毫无疑问是个很好的人,但她毕竟见识不多,带有明显的波兰贵族气息,不懂得要尊敬才智之士。这一次她主要根据我的举止而不是着装来对我作出判断,她根本没有注意到我的服装虽然简单,但是却很尊贵,绝不像是在下房里用餐的仆人所穿的衣服。再说,我已经很久不在下房里吃饭了,并且也绝对不想再回到那儿去。当时我虽然很生气,但是却不露声色。我跟伯藏瓦尔夫人说我记起有事要办,必须赶回去处理,说完我就要走。这时布洛勒伊夫人站出来跟她母亲耳语了几句,这几句话发生了效果。伯藏瓦尔夫人马上站起来挽留我,她对我说:“希望您赏光和我们一起用餐。”如果我这时候还要坚持走,那就显得太愚蠢了,于是我就留了下来。除此之外,我留下来的另一个原因是布洛勒伊夫人的好意感动了我,让我对她产生了浓厚的兴趣。我很高兴能有机会和她一起吃饭。同时我希望当她在日后对我有了较深的了解之后,不会为现在帮我获得这个荣幸而后悔。她们家的老朋友拉穆瓦尼翁院长当时也在座。他和布洛勒伊夫人一样,讲一口巴黎社交界的行话,每句话中都夹杂着一些花哨的词语和微妙的典故。可怜的让雅克在这方面自叹弗如,因此我很识相,一点也不敢卖弄聪明,索性就一句话也不说。唉,如果我能一直这样明智就好了,那就不至于像今天这样坠入深渊了。

我的心里很难过,因为我这样笨拙,不能在布洛勒伊夫人面前证明我有资格获得她的垂青。饭后,我想起了自己的看家本领来。我的衣袋里装有一首韵文书信,是我在里昂时写给巴里索的。这首诗歌本来就不乏激情,而我的朗诵方式更加增添了它的感染力,结果他们三个人都感动得留下了激动的泪水。不知是我的虚荣心作怪,还是事实确实如此,我总觉得布洛勒伊夫人在用目光向她的母亲这样说:“怎么样,妈妈,我说这个人应该和你同席,而不是和你的女仆同席,我没有说错吧?”在此之前,我多少有些不痛快,经过刚才这番雪耻之后,我才感觉到舒服多了。布洛勒伊夫人把她原来对我的好评又夸大了一点,她认为我很快就会在巴黎引起轰动,成为女士们的新宠。看到我缺乏经验,她便送了我一本某位伯爵的忏悔录,以作参考。她对我说:“这本书是一位良师益友,您将来在社交场中会需要它的。您最好多读一读。”怀着对赠书者的无限感激之情,我将这本书保存了二十多年。然而一想到这位夫人似乎认为我有风流方面的才华,我常常会哑然失笑。读完这本书后,我立刻想跟作者交个朋友。后来的事情证明这是很好的主意:他是我在文坛上所交到的惟一的真正的朋友。

从那时起,我就深信既然伯藏瓦尔夫人和布洛勒伊夫人对我如此关照,那她们就绝对不会让我长久地处于困境之中。我果然没有看错。现在就让我来说一说我是如何登门拜访杜宾夫人的,这次访问对我的影响更为深远。大家都知道,杜宾夫人是萨米埃尔·贝尔纳和方丹夫人的女儿。她们共有三姐妹,人们称之为美惠三女神:拉·图施夫人和金斯顿公爵去英国了;达尔蒂夫人是孔蒂亲王的情妇和朋友,也是他惟一的真正的朋友,她不仅温柔善良,而且机智聪明,性格开朗,不知忧愁;最后是三姐妹中最漂亮的杜宾夫人,她是姐妹三人中惟一没有因为不轨行为而遭受外界责备的人。她的母亲为了感谢杜宾先生在他本省对她的盛情款待,就把女儿嫁给了杜宾先生,随嫁的还有一个包税官的职位和一笔巨额财产。当我第一次见到杜宾夫人的时候,她还是巴黎最美丽的女人之一。她接待我时正在梳妆打扮,她双臂袒露,头发蓬乱,衣衫不整。这一幕我从来没有见到过,因此我那可怜的脑袋瓜一下子就受不住了,顿时方寸大乱,手足无措。简而言之,我爱上杜宾夫人了。

  • 下一篇 第七章(6)
  • 上一篇 第七章(4)
  • 忏悔录