当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

神曲

  第七圈:残暴者。第一环:对于同类之相残。半人半马怪物,弗列格通血沟。

  我们预备下降之处的山岩崎岖险恶,而盘踞在那里的怪兽(指下面说着的米诺涛尔,他是牛头人身的怪物。)又使人不敢注视。

  好比从特兰托下泻的山崩,直趋阿迪杰河滨,它的原因或由于地震,或由于重压(此处所说山崩,在意大利北境,阿迪杰河左岸特兰托和勿罗拉之间。);从山顶起,乱石残岩奔突而下,或留于半山,或直达平地,因此壁立的山崖成为略可上下的山路(壁立的山崖行人不能下降,崩坍以后,则成高下不平的阶层了。);这里下降之处就是如此。

  在山路之口,克里特岛上污秽的怪兽躺在那里,他是一条假母牛生的(克里特王米诺斯,其后帕西淮爱一公牛,后匿木母牛中与公牛交,乃生米诺涛尔。米诺斯置此怪兽于迷宫中。雅典人曾杀米诺斯之子,因令雅典人每年送七童男、七童女给怪兽做食料。雅典王特修斯因米诺斯女亚玲娜之助杀死怪兽。)。见了我们,他就咬自己的肉,像一个心中怀着愤怒的人一样。我聪明的引导人喊道:“你以为雅典的公爵(指雅典王特修斯。),在地上处死你的人到了么?你错了,滚开些!现在来者并非受了你姐姐的教训(特修斯进迷宫时,亚玲娜私自给以刀剑并线团,使特修斯杀米诺涛尔后得以走出迷宫。),他不过走来看看你们所受的刑罚罢了。”好比受了打击而拉断绳索的公牛,一时不知道往哪儿跑,只在那里乱跳——我看见米诺涛尔听了这几句话以后也是这样。勇敢的诗人向我叫道:“快些走过去吧!当他正在发怒的时候,这是下降的好机会了。”于是我们从那里急忙走下,我脚下所踏的石头都不时滑动,这是因为我特别笨重的缘故(参见第八篇。)。

  我一头走一头想着,维吉尔对我说:“或许你是想着这个怪兽管理的山坡吧?我要告诉你,我从前经过这里的时候(见第九篇。),山岩还没有坍下去。但是,假使我记得清楚,在他到地狱最上一圈里来提取光荣的灵魂不久以前,所有这里的山谷都震动着(耶稣入地狱“候判所”见第四篇,耶稣断气时地震,见《马太福音》第二十七章。),似乎可以使人相信‘宇宙觉着爱的时候,我们又要堕入混沌’这句话(希腊哲学家恩沛多克勒斯说:宇宙因各原质(水、气、土、火)冲突而存在,若一旦停止冲突,互相和谐(爱),物以类聚,则宇宙复返混沌。);因此当时这里和别处(见第二十一篇。)的古崖旧岩都倒下去了。现在请你注视山脚下的血沟吧,在那里面煮着用暴力伤人的幽灵。”

第 1 2 下一页
神曲
  • 上一篇
  • 下一篇