芷阳(来自 10.146.67.*)于 2010-1-12 19:13:00
汉语词典上对“俚语”的解释是:粗俗的或通行面极窄的方言词.
另外,我有认真看.
当然可以做朋友.我很乐意.[发自手机]
狂狷书生 于 2010-1-13 6:06:00回复如下:
(奖给发言者 分)
呵呵,我很高兴您能提出这个问题。呵呵,真是不巧,我极少用方言在现代文里,不想,这一篇竟是为数不多中的一篇!
没错,与你交上朋友是我的荣幸。愿多与你交流。
芷阳(来自 61.184.25.*)于 2010-1-12 13:29:00
对她的逝世,我真的感觉,很悲伤,愿10年的时光里,她的灵魂都能在天堂安眠,没有被这尘世纷杂的车鸣声再打扰。
语言很美。
但是,我个人觉得,还是有些瑕疵。。
“折腿后,你没有哭,亦没有耍皮”中的“耍皮”应该是方言吧,用在文章里是不合适的
“突然,一只黑色的幽灵横撞了过来,离孩子近了,近了,你箭一般冲了上去,与幽灵争夺生命” 呃 她不是残疾人吗?那孩子还跑开了一点远.怎么就冲上去了.当然,我并没有怀疑的意思,我也相信在危机关头,人的潜力是无穷的,只是希望你能让读者明了
我觉得我挺鸡蛋里挑骨头的
老实说,我对你很好奇才来看你的文章的,所以,如果你觉得我太吹毛求疵了,也请谅解..
最后,我只能说,每个人都有每个人的习惯,对于你对古文的热爱,我真的很佩服。请保持自己的这份独特吧,心里开心就行,任别人说吧
狂狷书生 于 2010-1-12 17:25:00回复如下:
(奖给发言者 分)
呵呵,你真像一位知心朋友啊。
当然你能指出瑕疵我很高兴啊,不过啊,书生私下里认为耍皮不是方言,是俚语。还有,您指出的第二处,书生在此处运用夸张与比喻的手法,既是把女孩子的救人心切表现出来,又想突出女孩子在恶险之前的英勇。所以,您或许对此篇小文没有深读啊,书生惭愧地说,不好意思,说了这一席话,多有得罪!愿与你交个朋友,指导我的文章,好吗?