小荷作文网
中考作文
高考作文
单元作文
英语作文
格言名言
好词好句
小荷之声
报刊采用
作文论坛
日记本
聊天室
注册会员
硬嘴鸭555
作文的所有评点
会员须知
(以下内容仅表明网友观点)
温岚
(来自 27.190.63.*)于 2012-2-2 13:29:00
对《
无题
》发表评论
无题
于 回复如下:
(
奖给发言者
分
)
美少女甜甜
(来自 112.67.192.*)于 2011-8-22 22:19:00
对《
Saying Good--bye to Cambridge Again(再别康桥)
》发表评论
我很喜欢这首诗。
你翻译的真好。
于 回复如下:
(
奖给发言者
分
)
CHTLLAA
(来自 116.28.250.*)于 2010-10-24 20:09:00
对《
家乡的树
》发表评论
不错哦,蛮有诗意的!不过太短,下次写个100多字的诗咯!
于 回复如下:
(
奖给发言者
分
)
武装的蔷薇
(来自 125.91.32.*)于 2009-7-21 15:34:00
对《
渴望飞翔
》发表评论
嘿嘿,不错哦
于 回复如下:
(
奖给发言者
分
)
忍者佐助
(来自 125.91.48.*)于 2008-12-1 16:34:00
对《
别样眼光看月亮(转载)
》发表评论
你的作文不错哦。要继续加油哦!!!加我的Q:932455871
于 回复如下:
(
奖给发言者
分
)
天依然黑
(来自 220.170.74.*)于 2008-8-22 11:48:00
对《
去偿还一杯橙汁
》发表评论
挖...写得好好诶!
于 回复如下:
(
奖给发言者
分
)
WANGSIJIE
(来自 58.50.166.*)于 2008-5-22 23:02:00
对《
残念……
》发表评论
还不错嘛```很喜欢
于 回复如下:
(
奖给发言者
分
)
星之恋
(来自 59.56.223.*)于 2007-2-11 20:23:00
对《
Saying Good--bye to Cambridge Again(再别康桥)
》发表评论
你的英语太好了,长大都可以当翻译家了!支持你哦!
于 回复如下:
(
奖给发言者
分
)
465425305
(来自 218.77.213.*)于 2006-12-10 9:42:00
对《
千年诅咒(二)
》发表评论
厉害,写出了当时的紧张感.
于 回复如下:
(
奖给发言者
分
)
漂亮泡泡
(来自 58.51.132.*)于 2006-12-4 13:25:00
对《
Saying Good--bye to Cambridge Again(再别康桥)
》发表评论
太PFPF~~~姐姐滴英语水平粉高粉高哈~~``教教MM秘诀好8好??
于 回复如下:
(
奖给发言者
分
)
DREAMANGEL
(来自 59.56.237.*)于 2006-5-12 19:54:00
对《
懒
》发表评论
累~我懒得猜你是谁,懒得为爱陶醉~懒得为电视剧去掉眼泪……很喜欢这句~偶本身也是一个懒散的人……呵呵~偶的房间差不多一个月没整理了~~·
硬嘴鸭555
于 2006-7-28 19:27:00回复如下:
(
奖给发言者
分
)
he he
刘柏青
(来自 61.234.149.*)于 2005-12-4 11:15:00
对《
孤独的放逐(转载)
》发表评论
厉害,文笔 不错
硬嘴鸭555
于 2005-12-20 13:08:00回复如下:
(
奖给发言者
1
分
)
刘柏青
(来自 61.234.149.*)于 2005-12-4 11:15:00
对《
孤独的放逐(转载)
》发表评论
斤十分度磅微时十第秒磅九个
硬嘴鸭555
于 2005-12-20 13:08:00回复如下:
(
奖给发言者
分
)
~~~~~~~~~~~~
兴坤
(来自 218.59.220.*)于 2005-10-18 12:13:00
对《
千年诅咒(八)
》发表评论
阿龙不会真的是主谋吧.
硬嘴鸭555
于 2005-12-20 13:08:00回复如下:
(
奖给发言者
分
)
哆啦A啸
(来自 222.132.176.*)于 2005-10-15 20:28:00
对《
Saying Good--bye to Cambridge Again(再别康桥)
》发表评论
Your English is very good
硬嘴鸭555
于 2005-12-20 13:08:00回复如下:
(
奖给发言者
2
分
)
神圣天女
(来自 221.5.24.*)于 2005-10-14 17:09:00
对《
千年诅咒(一)
》发表评论
名字取得好恐怖呀,不过看完之后感觉反而是“有趣”(嘻嘻,或许有点太过分了,别生气哦!)不过还是希望你再接再励啦~~
硬嘴鸭555
于 2005-12-20 13:07:00回复如下:
(
奖给发言者
2
分
)
漫步的鱼
(来自 222.79.241.*)于 2005-9-1 13:44:00
对《
Saying Good--bye to Cambridge Again(再别康桥)
》发表评论
是你自己翻译的吧,Your English is very good.
硬嘴鸭555
于 2005-12-20 13:07:00回复如下:
(
奖给发言者
2
分
)
吻雪儿
(来自 218.28.166.*)于 2005-9-1 12:49:00
对《
Saying Good--bye to Cambridge Again(再别康桥)
》发表评论
这是你转载的吧!
翻译是你自己写的吗?
硬嘴鸭555
于 2005-11-3 13:21:00回复如下:
(
奖给发言者
分
)
~~~~~~~~~~~~~~~~han
菜包子
(来自 58.34.43.*)于 2005-8-31 18:43:00
对《
Saying Good--bye to Cambridge Again(再别康桥)
》发表评论
我也很喜欢这首诗,是你自己翻译的吗?如果是就太棒了!佩服!^_^
于 回复如下:
(
奖给发言者
分
)
蓝天绿叶
(来自 219.242.48.*)于 2005-8-20 15:40:00
对《
残念……
》发表评论
告诉你我爱你
硬嘴鸭555
于 2005-8-22 16:09:00回复如下:
(
奖给发言者
分
)
么样了啊?
哪个欺负mm了?
干嘛老要走捏?
告诉你我也爱你
小荷作文网 电子信箱
xhzww@126.com
为防止垃圾邮件,邮件标题前面加"作文"二字