当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

第十章(8)

忏悔录

我不想再把其他半生不熟的朋友也加进来了,否则这个名单就臃肿不堪了。这些熟人同我的关系并不亲密,或者由于我不在他们的圈子里,渐渐地也就变得不那么亲密了。虽然有时候我仍然可以在乡下我的家里或者我邻居家里看到他们,比方说像孔狄亚克神父和马布利神父,像梅朗先生、拉利夫先生、波瓦热鲁、瓦特莱先生、安斯莱先生以及其他一些人,一个一个列出来就太冗长了。下面我只顺便提一下马尔让西先生。他是国王的内侍,以前是霍尔巴赫小集团的成员,后来像我一样退出了这个小集团。他还曾是埃皮奈夫人的一个老朋友,在这个方面他也像我一样和埃皮奈夫人没有往来了。再就是他的朋友德马西,他是喜剧《冒失鬼》的作者,曾经因此剧暴得大名,但是很快就被人们遗忘了。前者,也就是马尔让西先生是我在乡间的邻居,他在马尔让西的产业离蒙莫朗西很近。我们是老相识了,但是由于住得较近,加上和我在经历上有某种相似之处,于是我们的关系就更加密切了。后者,也就是德马西先生,不久以后就去世了。他是个有才华有能力的人,但是在某些方面有点像他喜剧里面的那个生活原型,是个在女人面前有点自命不凡的蠢家伙,他的去世并没有让女人们感到特别惋惜。

然而我不能漏掉这一时期和我开始通信往来的一个人,他对我后来生活的影响实在是太大了,所以我一定要交代一下我们交往之初的情况。我说到的是拉穆瓦尼翁·德·马勒赛尔卜先生,他是税务部的一把手,那个时候负责出版物的审查工作,他在任期间智慧与温和兼具,使文坛人士对他非常满意。在巴黎,我一次都没有去拜访过他,但是在审查我作品的时候,我总是感到他对我非常礼貌。而且我知道,他不止一次地严厉斥责过那些习惯于写东西反对我的人。在《朱丽》的印刷事宜上,他又向我表示了新一轮的热情友好。因为像《朱丽》这样一部长篇巨制,要从阿姆斯特丹把校样邮寄回来,邮费是相当贵的。因为他可以免费寄发邮件,所以就要别人从阿姆斯特丹先把校样寄给他,盖上他做大法官的父亲的“免费邮寄”的印章以后,他再转给我。作品印刷的时候,他直到一版销售完毕了,才让第二版上市,而且不管我怎么反对,他都坚持要我收下所有的盈利款。因为我已经将手稿卖给了雷伊,所以我如果接受这些盈利款的话,对雷伊来说就是一种欺诈。所以,没有经过雷伊的同意,我是不能接受这笔专门给我的盈利款的,结果他很慷慨地同意了。不仅如此,我还希望和他分享多达一百个皮斯托尔的书款,但是他也没有接受。就是这一百个皮斯托尔,还给我带来了一件令我大伤脑筋的事——马勒赛尔卜先生在我不知情的情况下,眼见着我的作品被人删改得面目全非,并且直到删节本卖完了才允许那个好版本上市销售。

上一页 1 2 页
忏悔录
  • 上一篇 第十章(7)
  • 下一篇 第十章(9)