当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

43(4)

这话一出口,她就恨不得咬下自己的舌头,因为他脑袋往后一仰,哈哈大笑起来,直笑得她因羞辱而脸涨得通红。

“不守信用,还加上骄傲,”他说,“你永远都不会忘记你是这个县的美人儿,对不对?你会永远自以为自己是最逗人喜爱的、穿着皮鞋的小姑娘,你遇到的人个个都爱你爱得要命。”

“我才没这么想!”她发火地嚷着说,“可我就是不明白你为什么这么恨阿希礼,我想这是惟一的解释。”

“得了,还是想想别的吧,漂亮的美人儿,因为这个解释并不对。至于说到恨阿希礼——我谈不上恨他,也谈不上喜欢。事实上,我对他和他那样的人只有一种情感,那就是怜悯。”

“怜悯?”

“对,还有一点瞧不起。来吧,像公火鸡那样昂起头,神气活现地对我说,他抵得上一千个像我这样的浪荡子,我不该这么放肆,竟然怜悯他,还瞧不起他。在你神气活现地说完之后,我会把我这话的意思告诉你的,如果你感兴趣的话。”

“得了,我才不感兴趣呢。”

“可我还是要告诉你,因为我受不了你继续紧紧抱着的那个可爱幻想:我嫉妒。我怜悯他,因为他本应该死的,可他没有。我瞧不起他,因为他的世界已经不再存在,他不知道自己现在该怎么办才好。”

她觉得他表示的看法有点儿熟悉。在她混乱的记忆中,她听到过类似的话,但她记不起是在什么时候和在哪儿了。她并没费很大的劲去想,因为她恼火透了。

“要是你能为所欲为的话,那么所有正派的南方人都会活不成的!”

“要是他们能为所欲为的话,我想,那么像阿希礼那样的人就会情愿不活下去的。死后在他方方正正的墓碑上刻上:‘一个为南方牺牲的邦联战士长眠于此’,或者‘为祖国而牺牲是愉快和光荣的——’或者任何其它流行的墓志铭。”

“我看不出为什么要这样!”

“无论什么,只要字母不写到一英尺高,而且不放到你鼻子底下,你就从来看不到,对不对?如果他们死了,他们的烦恼就没有了,就不需要面对这些问题了,这些他们解决不了的问题。再说,他们的家族数不清有多少代人会为他感到骄傲。我听说死了的人是快乐的。你觉得阿希礼·韦尔克斯快乐吗?”

“哦,当然——”她开始说。接着她想起了近来阿希礼眼睛里的神情,停住了嘴。

“他、休·艾尔辛,或是米德大夫快乐吗?有哪一点儿比我父亲和你父亲快乐?”

“好吧,他们也许是不如以前快乐,那是因为他们都没钱了。”

他哈哈大笑起来。

“不是因为没钱,宝贝儿。我可以肯定地告诉你,是因为失去了他们的世界——他们是在那个世界里被抚养成人的。他们现在就像离开了水的鱼,或是长出了翅膀的猫。他们被培养成某种人,干某种事,拥有某种地位。在李将军抵达阿波马托克斯后,那些人、那些事和那些地位就永远消失了。啊,斯佳丽,别这么蠢头蠢脑的!阿希礼·韦尔克斯的家已经没有了,他的庄园已经被卖掉付了税款,二十个呱呱叫的绅士只值一便士,他还有什么事可做呢?他能靠头脑或双手工作吗?我敢肯定,自从他经管那个锯木厂以来,你已经亏了不知道多少钱了。”

“没有!”

“那太好了。哪个星期天的黄昏,有空的话,我可以查查你的账本吗?”

“你见鬼去吧,用不着等到你有空。你现在可以走了,这跟你毫不相干。”

“宝贝儿,我倒是去过魔鬼那儿,他是个乏味的家伙。我不愿再到那儿去了,哪怕是为了你……在你急需钱的时候,拿了我的钱,而且你也用了。我们有过协议,该怎么用那笔钱,可你破坏了协议。记住,我可爱的小骗子,你会向我借更多的钱的。你会要我以低得没法相信的利息向你提供资金,以便去买更多的锯木厂和骡子,盖更多的酒馆。到那时你别痴心妄想,指望我会再借钱给你了。”

“什么时候需要钱,我会去向银行借的,谢谢你。”她冷冷地说着,满腔怒火,胸脯剧烈地起伏着。

“你会?去试试看。银行里有我许多股份。”

“真的?”

“可不是嘛,我对一些正当的企业是感兴趣的。”

“还会有别的银行——”

“银行多的是。要是我愿意的话,你就别想从不管哪家银行借到一分钱。需要钱,你可以去找放高利贷的提包客。”

“我会兴高采烈地去找他们的。”

“你会去的,可听到他们的利息,你就不会兴高采烈了。我漂亮的妞儿,在商界做买卖,手段不正当是要受到惩罚的。对我你应该老老实实的。”

“你是个好人,对不对?又这么有钱,还这么有权有势,竟跟像我和阿希礼这样潦倒得一塌糊涂的人过不去!”

“别把你自己算在他那类人中。你没有潦倒。也没有什么能让你潦倒。可他却潦倒得一塌糊涂了,而且还会一直潦倒下去,除非在他背后有个精力充沛的人指导和保护他一辈子。我才不愿把我的钱用来为这样的人做好事哩。”

“你当时不反对帮我的忙,而我正潦倒得一塌糊涂,而且——”

“你当时是个像样的冒险家,亲爱的,一个有趣的冒险家。为什么呢?因为当时你没有靠在你男亲戚的身上,抽抽搭搭地哀求过以前的生活。你走出家门,忙忙碌碌地奔波,现在你的财产牢牢地扎根在一个死人的钱包和从邦联偷来的钱上。你够光荣的了,杀过人,偷过别人的丈夫,企图私通,撒谎,做买卖不择手段,只要有空子可钻,就要在账目上耍那种经不起仔细检查的花招。这些事件件让人钦佩。这些事表明了你是个干劲十足而且有决断力的人,并且在金钱方面是个好样的冒险家。只有让别人高兴、帮助别人的人才能帮助自己。我愿意借一万块钱给那个信天主教的老太婆梅里韦瑟太太,连借据都不要。她是从一篮饼开始的,瞧瞧她现在吧!一个雇了六、七个人的面包房,老爷爷快乐地赶着送货车,那个懒骨头,小个子克里奥尔人勒内勤奋地干活,而且干得挺欢的……还有那个可怜虫汤米·韦尔伯恩,他虽只有半个身子,却干着两个人的活儿,而且干得是那么好,还有——好了,我不想再说下去了,免得让你厌烦。”

  • 上一篇 43(3)
  • 下一篇 43(5)