当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

明-屠隆

(1543—1605),字长卿,又字纬真,号赤水、鸿苞居士。鄞县(今浙江宁波)人。官至礼部主事,后因诬罢归,晚年穷困以终。屠罢归后,寻山访道,放情诗酒。诗文才气横溢,有《栖真馆集》。

【吁嗟行为冯开之赋】

吁嗟冯先生,汝为我饮,我为汝讴,仰天大笑销百忧。星辰北走,河汉西流。昨日北风叫枯桑,今朝芳树鸣鸤鸠。世事如此,今我何求?我欲努力取富贵,富贵难自适;我欲局促修空名,空名竟何益?丈夫低眉复苦心,笑杀金华紫烟客。夜来闻君浩荡言,使我酒量大如斗。尧舜桀纣总枯骨,不如月下一杯酒。红烛未残,歌声渐低,酒中累月堪沈迷,空林不闻城乌啼。吁嗟冯先生,眼前落落君与我,百年一日且潇洒。好风吹花花欲言,与君烂醉箜篌下。酒罢登舻思黯然,绛桃遥指西湖边。今朝送君出门去,明朝世事还相煎。相煎何为?快意当前。中酒迷花虚白日,万山千水隔苍烟。

【释义】

诗中吁嗟,为旧题,出自曹植《吁嗟篇》。

“昨日”两句,是以季节变化之快来喻世事无常。

冯开之,人名,作者同年进士。

叫枯桑,即吹枯桑而鸣,是说冬季风大声响。

鸤(shī)鸠,古书上指布谷鸟。

空名,指文名。

局促,这里指匆促、紧张的样子。

“金华紫烟客”,金华为山名,一说在浙江金华县,又说在四川射洪县。这句称道流羽客、出世学仙之人。

“尧舜”二句,意为生当即时享乐。

“酒中”句,意为忘却世事。

沈,同沉。

空林,指山林。

城乌啼,比喻俗世烦嚣。这句意为远离俗世。

“百年”句,指痛畅饮酒。

箜篌(kōnghóu),古代弦乐器。

舻,船。

绛,红色。

中酒,因酒醉而身体不适,意同病酒。

【详解】

这首诗以旧题书写作者的思想情感。全诗狂放不羁、跌宕任意地表现作者怀才不遇、鄙视功名、纵情诗酒、及时行乐的人生态度。

  • 上一篇 明-汪时元
  • 下一篇 明-冯琦