当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

宋-欧阳修

(1007-1072),字永叔,自号醉翁,晚号“六一居士”,吉州庐陵(今江西吉安)人。历官翰林学士、枢密副使、参知政事等。北宋诗文革新运动的领袖,唐宋八大家之一。

【别滁】

花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。

我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。

【详解】

这是欧阳修离开滁州太守任时,在送别的酒宴上所作的诗。欧阳修早年支持范仲淹,要求政治改良,屡遭贬谪。庆历五年(1045)被贬滁州后,在外整整十年。长期的贬谪生涯,并未改变欧阳修的政治品德。他依旧疾恶如仇,敢作敢为。此次离别宴席上,他要求不要奏那些凄凉低沉的离别之声,反映了他达观豪迈的人生态度。

【批谢判官纸尾】

浅深红白宜相间,先后仍须次第栽。

我欲四时携酒去,莫教一日不花开。

【详解】

欧阳修任滁州太守时,在瑯玡幽谷修建了醒心亭和醉翁亭,安排手下幕客谢判官在两亭周围栽种花卉。谢判官写了一份报告,请示栽什么名目和品种的花卉。欧阳修在谢判官的请示报告后面题了上面这首诗,告诉谢判官:我一年四季带人携酒到那里去,都能饮酒赏花就行了。

【梦中作】

夜凉吹笛千山月,路暗迷人百种花。

棋罢不知人换世,酒阑无奈客思家。

【详解】

这首诗既然是描写梦里光景,情境自然扑朔迷离,有如现在的意识流作品。第三句“棋罢不知人换世”,用梁代任昉《述异记》中的典故:晋代王质入山砍柴,见二童子下棋,就放下斧头一旁观看。等一盘棋结束,王质的斧柄已经朽烂;回到家中,亲故都已去世,早已换了人间,与刘禹锡诗“到乡翻作烂柯人”是一个意思。最后一句“酒阑无奈客思家”,写酒兴已阑,思家之念油然而生,表明作者虽想超脱,但终不能忘情于人世。又与苏轼词“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间”意境相似。

【采桑子】

画船载酒西湖好,急管繁弦。玉盏催传。稳泛平波任醉眠。

行云却在行舟下,空水澄鲜。俯仰流连。疑是湖中别有天。

【详解】

这是欧阳修晚年退居颍州时,所作《采桑子》十首中的一首。作者早年遭贬谪曾迁颍州知州,晚年又退居颍州,对颍州有着特殊的感情,这首词就是写在颍州西湖船上欢宴的情景。词的上片描绘载酒游湖时船中丝竹齐奏、酒杯频传的热闹气氛。下片写酒后醉眠船上,湖面风平浪静,湖水清澈,俯视湖中,但见白云在水下浮动,使人疑惑湖中别有一番天地,从而表现了游者逍遥闲适的心情。

  • 上一篇 宋-梅尧臣
  • 下一篇 宋-韩琦