当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

汉魏晋-苏武

(约前140-前60),字子卿。西汉京兆(今陕西西安东南)人。武帝天汉元年(公元前100年)出使匈奴,被扣留。匈奴单于胁迫其投降,武不屈,持汉节牧羊十九年。昭帝与匈奴和亲,归,拜为典属国,赐关内侯。

【别诗四首】(其一)

骨肉缘枝叶,结交亦相因。四海皆兄弟,谁为行路人?

况我连枝树,与子同一身。昔为鸳与鸯,今为参与辰。

昔者长相近,邈若胡与秦。惟念当乖离,恩情日以新。

鹿鸣思野草,可以喻嘉宾。我有一樽酒,欲以赠远人。

愿子留斟酌,叙此平生亲。

【释义】

骨肉,指兄弟。

因,亲。

四海句,用《论语》“四海之内皆为兄弟”的话。

连枝树,即连理树,这里用来喻兄弟。

参(shēn)、辰,二星名,参星居西方,辰星(又名商星)居东方,出没两不相见。

邈(miǎo),远。

乖,睽别。

鹿鸣二句,《诗经·小雅》有《鹿鸣》篇,是宴宾客的诗,有“呦呦鹿鸣,食野之苹”句。

樽,酒器。斟酌,用勺舀酒。

【详解】

这是送别兄弟的诗。从平日的恩情说到临别的感想,再说到饯送:这一樽酒本为赠远人用的,希望你再留一会儿酌饮此酒,叙叙我们的骨肉亲情。