当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

优哉游哉-珍贵的尘土

帕乌斯托夫斯基(1892—1968),苏联作家。1912年开始发表作品。早期主要写作短篇小说和特写,其作品情节生动,充满幻想和浪漫主义的冒险。30年代以中篇小说蜚声文坛。1955年发表了论述艺术界人士和创作经验的随笔集《金蔷薇》,这里选的是其中的第一篇。他的作品具有独特的艺术风格,富有抒情色彩,文笔细腻,格调清新,被誉为散文大师。

[前苏联] 帕乌斯托夫斯基

这则关于巴黎一个叫让·夏米的清扫工的故事,我是从哪儿知道的,已不复记忆。夏米是靠了替一个街区的工匠们打扫作坊挣钱糊口的。

夏米住在巴黎郊外一间窳陋的窝棚里。本来我完全可以不惜笔墨,把这个郊区的景色绘声绘影地描写一通,藉以把读者引离故事的主线。然而我看值得旁涉一笔的只有一点,那就是巴黎郊外那些古堡的壁垒直到今天还保存得完好无损。至于在这则故事发生的时候,这些壁垒却还淹没在金银花和山楂等杂树丛中,是野鸟营巢栖息的所在。

清扫工夏米的窝棚歪歪斜斜地搭在北面那堵壁垒的脚下,同洋铁匠、鞋匠、捡烟头的和叫化子的陋屋为邻。

如果莫泊桑当初注意到了这些棚户居民的生活的话,那么他大概还会写出几篇杰作来。说不定这些作品还能给他无可动摇的荣誉再增添几顶新的桂冠。

遗憾的是除了暗探,外人谁也不到这种地方来。即使暗探也只有在搜索贼赃的时候才会来。

邻居们给夏米起了个绰号,管他叫“啄木鸟”,据此可以想象得出他是个瘦子,鼻子尖尖的,帽子底下总是戳出一撮头发,活像鸟的冠羽。

让·夏米当年也曾过过一段好日子。在墨西哥战争墨西哥战争,指法国皇帝拿破仑三世发动的侵略墨西哥的掠夺战争(1862—1867)。期间,他曾在“小拿破仑”小拿破仑,指法国皇帝拿破仑三世(1808—1873),亦即路易·波拿巴,是拿破仑一世之侄,他于1852年称帝,1870年巴黎革命时被废。“小拿破仑”是雨果在一篇同名政论中给他起的绰号。的军队里当兵吃粮。

夏米可说是命大福大。他在维拉克鲁斯得了严重的疟疾病。于是这个病号还未打过一仗,就被遣送回国了。团长借此机会,托夏米把他的女儿苏珊娜,一个八岁的小姑娘,带回法国。

团长是个鳏夫,所以不论到哪里都不得不把女儿带在身边。可这回他决意同女儿分离,把她送到里昂的姐姐那儿去。欧洲孩子受不了墨西哥的气候,闹不好就会丧命。何况神出鬼没的游击战争杀机四伏,常常会出现意想不到的危险。

夏米回返法国时正值盛夏,大西洋上溽暑蒸腾。小姑娘终日一言不发,即使看到鱼儿从油汪汪的海水中飞跃出来,脸上也没有一丝笑意。

夏米尽其所能地照料苏珊娜。他当然知道苏珊娜期待于他的不仅是照料,而且还要抚爱。可是叫他这个殖民军团的大兵能够想出什么抚爱的方式呢?他能用什么来叫小姑娘开心呢?玩骨牌?或者唱几支兵营里粗野的小曲?

但又不能老是这样同她默默相对。夏米越来越经常地捕捉到小姑娘向他投来的困惑的目光。他终于决定开口,把自己的身世讲给小姑娘听。他讲得虽然凌乱,可是挺详细,连芒布海峡岸边那个渔村的好些细节,诸如流沙、退潮后的水洼、乡村教堂那口有了裂纹的破钟、他那给邻居们治疗胃灼热的母亲等等都想了起来。

夏米认为这些回忆中没有一丝一毫东西能够使苏珊娜开心起来。但叫他奇怪的是小姑娘居然听得津津有味,甚至还没完没了地缠着他把这些故事讲了又讲,而且还要他讲得一回比一回详细。

夏米搜索枯肠,挤出了一个又一个细节,临了连他自己都不敢相信是否真有其事了。其实,这不是对往事的回忆,而是回忆的淡淡的影子。这些影子好似一团团薄雾,早已飘散殆尽。这也难怪夏米,因为他从来没想到过有朝一日还要他重新去回想他一生中这段早已逝去的岁月。

有一天,他隐隐约约地回想起了关于金玫瑰的事。他家乡有个年老的渔妇,在她家那座耶稣受磔刑的十字架上,挂着一朵用金子打成的、做工粗糙的、已经发黑了的玫瑰花。但他已记不清,是亲眼看到这朵金玫瑰的呢,还是听旁人说的。

不,大概不是听旁人说的,有一次他好像还看到过这朵玫瑰,他至今还记得那天虽然窗外阴云密布,海峡上空起了风暴,可是这朵玫瑰却微微闪烁着金光。夏米越往下讲,就越清晰地想起那朵金玫瑰的光华——在低矮的天花板下闪烁着几个金灿灿的火花。